Ten Klan - ZLECONA PRACA

ZLECONA PRACA

Firma w której pracuję zleciła tłumaczenia stron internetowych. Mieliśmy zrobione strony przez informatyków opisujące naszą działalność i ofertę w języku polskim. Nasza firma chciała nawiązać kontakt z kontrahentami z innego terenu niż nasz kraj, marzeniem naszym było zdobycie szturmem rynku brytyjskiego. W tym celu miały powstać identyczne strony internetowe w języku angielskimi niemieckim. Firma, której zleciliśmy to zadanie wykonała bardzo szybko i sprawnie tłumaczenie w języku niemieckim, natomiast te drugie miały pewne niedociągnięcia. Musieliśmy złożyć reklamację na tę część wykonanej pracy, w tłumaczeniu było dużo literówek i przekłamań. Nie wiedzieliśmy dlaczego tak się stało, czy nie mieli dobrego tłumacza w tym czasie, czy myśleli, że my tego nie będziemy umieli przeczytać? W takiej formie to tłumaczenie nie mogło uzyskać akceptacji naszej firmy. Taka sytuacja nie była do przyjęcia. Biuro bardzo nas przepraszało za zaistniałe niedociągnięcia i obiecało nam szybkie poprawienie błędów i dotrzymało danego słowa. W chwili obecnej tłumaczenia wrocław były dopracowane w każdym szczególe. Nasze strony odniosły zamierzony cel, wkrótce zdobyliśmy zainteresowanie ze strony brytyjskiej naszymi produktami.